Recent content

Costa Rica por abajo

Los ngobe viven "desde siempre" en las montañas tropicales del sur de lo que ahora es Costa Rica, pero su pueblo se extiende desde Panamá. El camino a la comunidad ngobe de Abrojo Montezuma se hace a pie la última hora. En la subida se ve la tremenda diversidad de la selva tropical y en el horizonte se dibuja la península de Osa. Desde la montaña, antes del mar azul se ve otro mar que destaca por su extensión y uniformidad: una gran mancha verde lisa, como una enorme herida en medio de los cientos de matices y formas de la selva: monocultivo de palma africana, otra de las cosechas con que la poderosa trasnacional Standard Fruit despoja a Costa Rica. Los ngobe, partidos por la frontera con Panamá y por los cercos que la trasnacional bananera ha ido empujando, explican que su lucha principal es recuperar el territorio.

Rocking the Boat: J. Craig Venter's Microbial Collecting Expedition Under Fire in Latin America

Civil society organizations (CSOs) and peoples’ movements convening at the first Americas Social Forum in Quito, Ecuador, July 25-30 2004, are protesting J. Craig Venter’s US-government funded ocean expedition to collect and sequence microbial diversity from around the globe. Exotic microbes are the raw materials for creating new energy sources and even new life forms.

Sacudiendo el barco: La expedición de J.Craig Venter para recolectar microbios, severamente cuestionada en Latinoamérica

Organizaciones de la sociedad civil y movimientos sociales que se reunirán en el Primer Foro Social de las Américas, en Quito, Ecuador, del 25 al 30 de julio 2004, protestan contra la expedición de J. Craig Venter, financiada por el gobierno de Estados Unidos, para recolectar y secuenciar diversidad microbiana de todo el mundo. Los microbios exóticos son materia prima para crear nuevas fuentes de energía e incluso nuevas formas de vida.

Enola Patent Ruled Invalid: Haven’t we Bean here before? (Yes, yes, yes, yes and yes.)

On July 10, 2009, the United States Court of Appeals for the Federal Circuit ruled that U.S. patent 5,894,079 (the “Enola” bean patent), which claims a yellow bean of Mexican origin, is invalid because none of the patent claims meet the criterion of non-obviousness. The case has been closely watched by civil society groups concerned about biopiracy, the patenting of life and the corporate control of food production.

Plaga Gris vs Plaga Verde. ¿Cuáles son los verdaderos peligros en el desarrollo de la nanotecnología?

El Príncipe Carlos pone el énfasis en quiénes son los que la controlan

"El artículo del Príncipe Carlos en The Independent on Sunday (11.07.2004, Reino Unido) muestra gran preocupación por las implicaciones que tiene la nanoteconlogía para la sociedad y la ciencia", enfatiza Jim Thomas de la oficina del Grupo ETC en Oxford. "El Príncipe no solo se aparta de la idea fantasiosa de la 'Plaga Gris' sino que nos recuerda que existen cuestiones muy importantes que aún no se resuelven, como quiénes son los propietarios y quiénes controlan esas tecnologías."

The Precautionary Prince II

Prince Charles’ cautionary note brings “control and ownership” of nanotechnology, social issues and impacts on the South to the fore

“Prince Charles’ thoughtful article in the Independent on Sunday (UK) is an impressive service to society and science in the unfolding public debate on nanotechnology,” according to Jim Thomas of the ETC Group’s Oxford office. “Not only does the Prince set aside the fictional notion of ‘grey goo,’ but he also sensibly reminds us that there are important unanswered questions relating to the control and ownership of these technologies,” said Thomas.

Nanotech: Unpredictable and Un-Regulated

The ETC Group releases a new Communiqué today (08.07.2004) that provides an update on policy discussions related to nanotech health and safety issues and the glaring lack of regulatory oversight. According to the ETC Group, governments on both sides of the Atlantic are reluctantly and belatedly conceding that current safety and health regulations may not be adequate to address the special exigencies of nano-scale materials. In sharp contrast to the political climate one year ago, the potential health and environmental risks of some nano-scale technologies are being openly discussed in Europe and North America. Since mid-2002, ETC Group has called for a moratorium on the use of synthetic nanoparticles in the lab and in any new commercial products until governments adopt "best practices" for research.

26 Governments Tiptoe Toward Global Nano Governance: Grey Goovernance?

On June 17-18 2004, a first intergovernmental dialogue on "Responsible Research and Development of Nanotechnology" convened in Washington with representatives from 26 countries. In his introductory remarks, Mike Roco of the US government’s National Science Foundation explained that the meeting was dedicated to the examination of broad societal issues that cannot be addressed by any single country. Roco asked: "How can we prepare our world for the emergence of nanotechnology?"

Sigilosa reunión de 26 gobiernos sobre nanotecnología

El 17 y 18 de junio 2004 se llevó a cabo en Washington un primer diálogo intergubernamental sobre investigación y desarrollo responsable de la nanotecnología ("Responsible Research and Development of Nanotechnology") con representantes de 26 países. En sus palabras de bienvenida, Mike Roco, de la Fundación Nacional para la Ciencia de Estados Unidos explicó que la reunión abordó las amplias implicaciones sociales que no pueden ser tratadas por los países de manera individual. El cuestionamiento principal de Roco fue: "¿cómo podemos preparar nuestro mundo para la emergencia de la nanotecnología?"

26 Governments Tiptoe Toward Global Nano Governance

Grey-Goovernance?

On June 17-18 2010, a first intergovernmental dialogue on “Responsible Research and Development of Nanotechnology” convened in Washington with representatives from 26 countries. In his introductory remarks, Mike Roco of the US government’s National Science Foundation explained that the meeting was dedicated to the examination of broad societal issues that cannot be addressed by any single country. Roco asked: “How can we prepare our world for the emergence of nanotechnology?”

La inmensidad de lo mínimo

Breve introducción a las tecnologías de nano escala

Este folleto está basado en un estudio amplio del Grupo ETC sobre nanotecnología: La inmensidad de lo mínimo, de los genomas a los átomos. Tecnologías que convergen en la nano escala.

 

¿Qué es la nanotecnología y porqué es importante para la sociedad civil?

Mensaje a la FAO: Luchen contra el hambre, no contra los agricultores

Más de 650 organizaciones de la sociedad civil envían una carta abierta a la FAO

Más de 650 organizaciones de la sociedad civil (no gubernamentales y movimientos sociales) y 800 individuos de 83 países entregaron hoy a Jaques Diouf, Director General de la FAO, con sede en Roma, una carta abierta en la que condenan su incompetencia al referirse a los asuntos científicos y técnicos de la ingeniería genética de cultivos y cuestionando el compromiso de la agencia para con los agricultores de pequeña escala. Entre los firmantes de la carta hay organizaciones campesinas nacionales e internacionales, científicos, y literalmente cientos de organizaciones no gubernamentales, algunas de las cuales hace décadas tienen estatus consultivo formal ante la FAO. Antonio Onorati, quien dirigió el organismo encargado de las Cumbres Mundiales sobre Alimentación en 1996 y 2002 y trabajó con los gobiernos miembro, entregó directamente la carta a la FAO en representación de los firmantes.

Message to FAO: "Fight Hunger - Not Farmers"

UN Agency's report incompetent, illogical and ill-willed, say more than 650 civil society organizations in Open Letter

More than 650 civil society organisations (NGOs and social movements) and 800 individuals from 83 countries delivered an open letter to Jacques Diouf, Director-General of the Rome-based UN agency today condemning FAO's incompetence in addressing scientific and technical issues related to genetically- engineered crops and questioning the agency's integrity in relating to the world's smallholder farmers. Among the signatories are national and international farmers' organisations, scientists, and literally hundreds of non-governmental organizations (NGOs) some of whom have had formal consultative status with FAO for decades. The letter was hand-delivered to FAO on behalf of its signatories Wednesday morning by Antonio Onorati, who chaired the umbrella body that worked with FAO and its member governments for the World Food Summits of 1996 and 2002.

Nanotech News in Living Colour: An Update on White Papers, Red Flags, Green Goo (and Red Herrings)

In sharp contrast to the political climate one year ago, the potential health and environmental risks of some nano-scale technologies are now being openly discussed in Europe and North America. In recent months, governments on both sides of the Atlantic have reluctantly conceded that current safety and health regulations may not be adequate to address the special exigencies of nano-scale materials.

Noticias de la nanotecnología a todo color: libros blancos, alertas rojas, plaga verde, plaga gris (y pretextos)

A diferencia de hace un año, hoy se discuten abiertamente en Europa y Norteamérica los riesgos potenciales de las nanotecnologías. Ahora los gobiernos en ambos lados del Atlántico aceptan con reservas que las actuales medidas de seguridad y de protección a la salud no son adecuadas para hacer frente a las exigencias especiales de los materiales de nano escala. Hablan de la necesidad de ser pro activos, pero no admiten que están atrasados por los menos una década.

Los nuevos BIO gángsters

La Organización de la Industria Biotecnológica (BIO, por sus siglas en inglés) se prepara para su reunión anual en San Francisco, Estados Unidos, del 7 al 9 de junio 2004. Se vanagloria de volver a sus orígenes, ya que se encuentran en el área de la bahía de San Francisco las sedes de más de 800 de las mil 457 empresas biotecnológicas estadunidenses, muchas de las cuales son las trasnacionales que dominan los mercados de semillas, transgénicos, farmacéutico, químico, genómico.
Con más exactitud se puede decir que vuelve a sus orígenes porque en esa bahía está lo que fue la tristemente famosa prisión de Alcatraz. En 1894, 19 indios hopis fueron encarcelados, poco antes de que el gobierno decidiera atacar militarmente a los hopis para "civilizarlos". Su crimen fue, además de negarse a ser "educados" en escuelas del gobierno, donde eran azotados por hablar su idioma o hacer cualquier mención de su propia cultura, negarse a practicar la agricultura tal como el gobierno les imponía: en lotes individuales, en lugar de sus formas tradicionales comunales.

Para Monsanto todos somos criminales

El 21 de mayo 2004 la Corte Suprema de Canadá emitió la sentencia final del caso Monsanto contra los agricultores canadienses Percy y Louise Schmeiser, culminando así una lucha legal que duró ocho años, a partir de la acusación de la trasnacional de que estaban "violando" su patente de canola transgénica (resistente al herbicida RoundUp). La sentencia implica que si un agricultor tiene semillas o plantas que contienen genes patentados corresponde al agricultor probar que no está infringiendo la patente monopólica de la compañía. En el mundo de Monsanto, todos somos criminales hasta que una Corte diga lo contrario.

Canadian Supreme Court Tramples Farmers' Rights -- Affirms Corporate Monopoly on Higher Life Forms

Civil society and farmers’ organizations worldwide reacted with outrage to today’s ( (21.04.2004) 5-4 decision by the Canadian Supreme Court, affirming Monsanto’s right to prosecute farmers who are found to have GM crops growing on their land — whether they wanted them or not. Gene Giant Monsanto accused Saskatchewan farmers Percy and Louise Schmeiser of violating the company’s patent on genetically modified canola (oilseed rape). Percy and Louise did not want Monsanto’s GM canola seeds that invaded their property, and they did not try to benefit from the herbicide-tolerant trait in the GM seed (that is, they didn’t spray Roundup weedkiller), but still Monsanto prosecuted them for patent infringement and demanded a portion of their income. The Schmeisers waged a courageous, 7-year battle against Monsanto that went all the way to the Supreme Court.

La Suprema Corte de Canadá pisotea los derechos de los agricultores y afirma el monopolio corporativo de Monsanto sobre seres vivos.

Organizaciones de la sociedad civil y de agricultores en todo el mundo reaccionaron con indignación ante la decisión por cinco votos contra cuatro que tomó hoy (21.04.2004) la Suprema Corte de Canadá, afirmando el derecho de Monsanto a demandar a los agricultores que tengan cultivos con genes transgénicos en sus parcelas, sea que los hayan elegido o que se hayan contaminado. El gigante genético Monsanto acusó a los agricultores de Saskatchewan, Percy y Louise Schmeiser, de violar la patente de la compañía sobre canola transgénica. Percy y Louise no querían las semillas de canola transgénica que invadieron su propiedad, ni trataron de aprovecharse del carácter tolerante al herbicida que tiene la semilla transgénica (o sea, ellos no utilizaron el herbicida Roundup en sus cultivos). De todos modos, Monsanto los demandó por violación a su patente y exigió una parte de sus ingresos. Con gran valor, los Schmeiser libraron durante siete años una batalla legal contra Monsanto que terminó en la Suprema Corte de Justicia de Canadá.

Páginas

Suscribirse a Recent content