Recent content

Cuando el maíz se podía comer

Ultimamente coincido con las multinacionales del agronegocio en que no es correcto llamarle comida Frankenstein a los transgénicos. Después de todo, el engendro del doctor Frankenstein no le hizo nada a nadie, mientras que las nuevas generaciones de transgénicos podrían intoxicarnos a todos. ¿Exagerado? Ojalá así fuera. Juzgue usted mismo.

En Estados Unidos se vienen realizado desde 1991 más de 300 experimentos secretos -pero legales- en granjas que utilizan cultivos agrícolas para producir químicos industriales y fármacos en plantas transgénicas, sin que los vecinos ni el público tengan conocimiento de éstos ni del riesgo que corren. Se está utilizando maíz, soya, arroz, alfalfa, tomate, tabaco y otros. El cultivo preferido, usado en 70 por ciento de los experimentos, es el maíz. Las sustancias producidas son, entre otras, vacunas veterinarias y de uso humano, anticuerpos, abortivos, espermicidas, plásticos y adhesivos. Según la industria, esto ahorra mano de obra y, en general, es más barato.

Los Estados Unidos y La Ley de la Semilla

¿De cara a la política, o política de doble cara?

El primero de noviembre 2002, el embajador de los Estados Unidos ante la Organización de lasNaciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), anunció lo que parece un arrepentimiento de la política de su gobierno y firmó formalmente el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos. Este no es un cambio de política, solo un cambio de estrategia. Como pasó con el Convenio sobre Diversidad Biológica hace una década, los Estados Unidos "firmarán", pero nunca "ratificarán" la Ley de la Semilla.

The United States and The Law of the Seed

Political "About Face" or "Two-Faced" Policy?

On November 1st 2002, the new U.S. ambassador to the UN Food and Agricultural Organization (FAO) announced what appeared to be a reversal of his government's policy and formally signed the International Treaty on Plant Genetic Resources. This is not a change of policy - just a change of strategy. As with the Biodiversity Convention a decade ago, the United States will "sign" but never "ratify" the Law of the Seed.

Problemas en el paraiso

La sociedad civil denuncia al CGIAR por negación, distracción y demora sobre la contaminación de maíz en el centro de diversidad genética en México

En la reunión anual del CGIAr en Filipinas, el Comité de Organizaciones No Gubernamentales anunció su ruptura de relaciones con el sistema del CGIAR durante todo un año. La razón principal para ello es el fracaso del CGIAR para actuar en consecuencia con el descubrimiento -hace más de 13 meses- de que el maíz transgénico contaminó el centro de diversidad de ese cultivo en México.

Trouble in Paradise

Civil Society Denounces CGIAR for Denial, Diversion and Delay on GM Contamination in Mexican Centre of Genetic Diversity

For the first time in its more than 30-year history, the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) – a network of public and private donors that supports sixteen agricultural research centres around the world – held its annual meeting outside the confines of the World Bank in Washington, DC. The CGIAR is the largest public sector agricultural research effort and is mandated to serve the developing world’s poor.

El año de la gran contaminación

Cuando se descubrió en México, centro de origen del maíz, el peor caso de contaminación transgénica de variedades nativas, se esperaba que se hicieran a nivel global enormes modificaciones en el manejo de los cultivos transgénicos. El año terminó con las instituciones internacionales denigrando a los países africanos por ejercer su derecho soberano de negarse a recibir granos transgénicos como envíos de ayuda alimentaria.

GM Fall-out from Mexico to Zambia: The Great Containment

The Year of Playing Dangerously

Thirteen months ago, the agbiotech industry wakened to a nightmare. Illegal and unwelcome, the presence of genetically-modified (GM) maize was reported smack in the crop's center of genetic origin in Mexico. There's never a good time for a political/ecological calamity, but the beleaguered Gene Giants were already struggling to persuade consumers, following the Taco Debacle (Starlink), that companies could control their inventions and their inventory. The seed companies were also hoping to arm-twist EU ministers into lifting the ban on GM products in Europe.

Futuros dudosos

El último juguete propagandístico de la industria de los transgénicos es un documento creado por una institución estadunidense llamada National Center for Food and Agricultural Policy (NCFAP), que dice haber hecho un informe independiente sobre 40 estudios de caso de 27 cultivos transgénicos en Estados Unidos.

Medicina tradicional, patentes y biopiratería

Medicina tradicional, patentes y biopiratería

Se calcula que 80 por ciento de la población rural del Tercer Mundo hace uso de plantas medicinales y recursos de la medicina tradicional para la atención de su salud. Esto tiene sus raíces en el conocimiento indígena y tradicional a través de siglos, y en la diversidad de culturas que han cobijado y promovido su desarrollo. Siempre ha sido un conocimiento colectivo y para el bien común, aun cuando se puede diferenciar conocimientos generales -los que manejan la mayoría de los integrantes de una cultura-, conocimientos especializados -los que tienen las personas que han desarrollado particularmente este conocimiento, como parteras, yerberos, hueseros y otros- y conocimientos sagrados -por ejemplo los de los chamanes.

----
Medicina tradicional, patentes y biopiratería

 Se calcula que 80 por ciento de la población rural del Tercer Mundo hace uso de plantas medicinales y recursos de la medicina tradicional para la atención de su salud. Esto tiene sus raíces en el conocimiento indígena y tradicional a través de siglos, y en la diversidad de culturas que han cobijado y promovido su desarrollo. Siempre ha sido un conocimiento colectivo y para el bien común, aun cuando se puede diferenciar conocimientos generales -los que manejan la mayoría de los integrantes de una cultura-, conocimientos especializados -los que tienen las personas que han desarrollado particularmente este conocimiento, como parteras, yerberos, hueseros y otros- y conocimientos sagrados -por ejemplo los de los chamanes.

También en el estómago

Por primera vez se comprobó experimentalmente que el ADN transgénico ingerido en alimentos se puede recombinar en el estómago y el intestino humanos, transfiriendo a las bacterias de la flora intestinal propiedades de las plantas transgénicas, como por ejemplo la resistencia a antibióticos. Esto quiere decir que al ingerir alimentos transgénicos podemos estar adquiriendo inmunidad frente a diferentes antibióticos. Y lamentablemente no lo sabremos hasta el momento de tener una enfermedad y que el antibiótico que nos receten ya no nos haga efecto.

Agricultores y pueblos indígenas del Perú denuncian patentes sobre maca

Un extracto de una raíz andina, patentado por sus propiedades como “Viagra natural”

Diversas organizaciones de campesinos y pueblos indígenas de los Andes y el Amazonas se reunieron el pasado 28 de junio en la sede del Foro Ecológico de Lima, Perú, para denunciar formalmente el otorgamiento de patentes estadounidenses sobre la maca, una planta andina que los pueblos indígenas de las tierras altas de Puna, Perú, han cultivado por siglos para usarla como alimento básico y para propósitos medicinales.

Peruvian Farmers and Indigenous People Denounce Maca Patents

Extract of Andean Root Crop Patented for “Natural Viagra” Properties

Indigenous peoples' and farmers' organizations from the Andes and the Amazon gathered at the offices of the Ecological Forum in Lima, Peru on 28 June 2002 to formally denounce US patents on maca, the high-altitude Andean plant (of the Cruciferae [mustard] family) that has been grown for centuries by indigenous peoples in the Puna highlands of Peru, both as a staple food crop and for medicinal purposes. Today, maca-based products are commonly promoted as natural enhancers of sexual function and fertility, and demand for maca is growing in the US, Europe and Japan.

Trasnacionales farmacéuticas contra la salud

Uno de cada seis habitantes en Sudáfrica es seropositivo. En el 2000 Sudáfrica decidió importar medicamentos de la India, ya que ese país produce versiones genéricas de medicamentos para el tratamiento del sida a precios mucho menores que las trasnacionales. Cuarenta y dos empresas farmacéuticas transnacionales reaccionaron organizando una campaña contra Sudáfrica argumentando que esto violaba sus derechos de patente. Estados Unidos las secundó, amenazando a Sudáfrica con sanciones comerciales y condicionando el dinero de la cooperación internacional. Luego de una fuerte campaña iniciada por Médicos Sin Fronteras, apoyada por cientos de organizaciones de todos los continentes, se terminó el conflicto.

Ag Biotech Countdown: Vital Statistics and GM Crops

Update (June 2002)

According to the International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications (ISAAA) the global area devoted to transgenic or genetically modified (GM) crops has increased more than 30-fold from 1.7 million hectares in 1996 to 52.6 million hectares in 2001. The statistics show an extraordinarily rapid market introduction. More astonishing is the concentration in ownership and control of GM crop technology. At this point in time, GM crop technology is dominated almost exclusively by a single company, in limited geographical areas.

Cuenta regresiva de la agrobiotecnología : estadísticas de los cultivos transgénicos

De acuerdo con el Servicio Internacional para la Adquisición de Aplicaciones de Agrobiotecnología (ISAAA, por sus siglas en inglés) el área global dedicada a los cultivos transgénicos o genéticamente modificados se incrementó más de 30 veces, de 1.7 millones de hectáreas en 1996 a 52.6 millones de hectáreas en el 2001. Las estadísticas muestran una introducción al mercado extraordinariamente rápida. Y aún más impactante es la concentración de la propiedad y control de la tecnología de cultivos transgénicos.

Sobredosis de ganancias

Varias de las empresas farmacéuticas trasnacionales más grandes del mundo integran la Asociación Mexicana (?) de Industrias de Investigación Farmacéutica (AMIIF), la cual anunció recientemente que comenzarían "una campaña para informar de la inconveniencia de que los enfermos reciban genéricos intercambiables". (La Jornada, 13 de junio de 2002). Según ellos, esos medicamentos no son de la mejor calidad y tampoco fomentan la investigación, porque solamente usan lo que ya existía en el mercado.

Making Well People Better

ETC Group article on the new genomics agenda appears in Beyond Cloning

ETC Group's Pat Mooney is the author of "Making Well People Better," an essay appearing in WorldWatch magazine's July, 2002 issue entitled, Beyond Cloning: The Risk of the Rush to Human Genetic Engineering and the Larger Agenda of the Human Biotech Industry. The essay is available in PDF format on this Worldwatch website, and the entire issue (July/August 2002, Vol. 15, No. 4) can be purchased for US $4.

Páginas

Suscribirse a Recent content